2008年12月21日 星期日

台灣。我們的名字!

一且都源自於一個Flash的小遊戲,名為「How well do you know your world!
它會隨機出現世界各地的地名、首都、或知名景點,你必須在地圖上點出這些地方的位置
然而,問題就出在,它把台灣定位成" Taipei, Taiwan (province of China)

任何玩這個遊戲的人,都會獲得一個不正確的訊息,即台灣是中國的一省
知道事實的人也許已經不多了,我不想讓這個錯誤訊息繼續散布
於是,我寫了信給他們,希望至少拿掉(province of China)

接著,我得到了一個無關痛癢的回應...

-----------------------------------------------------

Re: TravelPod feedback from mrtial
2008 12 21 04 30 11


Hi,

As you can imagine this is a tricky issue, for someone in our position, to deal with. However, in order to remain unbiased we use
the following international ISO standard
http://www.iso.org/iso/country_codes/iso_3166_code_lists/english_country_names_and_code_elements.htm for all our locations.
They list Taiwan as a province of China. Whenever they update their country list we will update ours also.
I hope this answers your question!

Cheers!

--------------------------------------

我去查看了International ISO Standard的網站,他們的確是註記台灣為中國的一省
而且我還在FAQs裡頭看到它的解釋:

Why is Taiwan named Taiwan Province of China in ISO 3166-1?

The names in ISO 3166-1 - and thus on our Webpage - are taken from
United Nations sources. These sources are authoritative inputs to the
international country code standard.

They are:
* The United Nations Bulletin Country Names and the
* Country and Region Codes for Statistical Use of the UN Statistics Division

Since Taiwan is not a UN member it does not figure in the UN bulletin on
country names. The printed edition of the publication Country and region
codes for statistical use gives the name we use in ISO 3166-1.

By adhering to UN sources the ISO 3166/MA stays politically neutral.


的確,這問題跟聯合國有關!

一切問題的核心,在於我們不是聯合國的成員
而聯合國一貫的政策則是將我們視為中國的一部分!
How sad! It seems there is nothing we can do!
為什麼我們「國家」,總是需要在這些本應「理所當然」的地方奮戰!!

沒有留言:

張貼留言